Paeonia 'Hephestos'

Gold Medaille 2009 der American Peony Society
Gold Medal 2009 of the American Peony Society
Päonie des Jahres 2010
Peony of the year 2010

Nassos Daphnis (*1914) –
ein genialer Päonienzüchter
a brilliant Peony breeder

Nassos Daphnis inmitten seiner Züchtungen in Linwood Gardens, Pavilion, N.Y

Nassos Daphnis amidst his plants in Linwood Gardens, Pavilion, N.Y.

 

Nassos Daphnis beim Kreuzen von Strauchpäonien

Nassos Daphnis crossing tree peonies

 
Die Elternpflanzen von Hephestos
The parent plants of Hephestos
     
 

Thunderbolt, Mutterpflanze
ist eine Lutea-Hybride von Prof. A.P. Saunders


Thunderbolt, Seedparent
is a Lutea hybrid from Prof. A.P. Saunders

F2A (Craneapple), Pollenelter
ist die erste fruchtbare F2-Hybride,
gezüchtet von Prof. A.P. Saunders

F2A (Craneapple), Pollenparent
is the first fertil F2 hybrid,
breeded by Prof. A.P.Saunders

     
     

Hephestos ist das Resultat einer Kreuzung, bei der Daphnis mit Pollen der FA2 Hybride von Prof. Saunders die Narbe der F1-Hybride Thunderbolt, die ebenfalls von Prof. Saunders stammt, bestäubte.

Diese Art Kreuzung wird BC1 oder Rückkreuzung 1 genannt, da mit Pollen einer F2-Hybride auf eine Blüte einer F1-Hybride bestäubt wurde.

Diese Rückkreuzung fand 1958 statt, Hephestos blühte 1968 zum ersten Mal.

Nassos Dapnis pollinated the flower of Thunderbolt with pollen of the FA2 hybrid (Cranapple). The result of this crossing was Hephestos.

This kind of crossing is called BC1 (Back crossing 1). That means the flower of an F1 crossing (Thunderbolt) was pollinated with pollen of a F2-hybrid (Cranapple),

This crossing happend 1958. 10 years later, 1968, first blooming of Hephestos.

     

Beschreibung der Blüte durch den Züchter:
'Hephestos' blüht in reinstem Rot. Die Petalen sind leicht gerüscht und punktiert. Der Betrachter der Blume fühlt die Wärme, die die Esse des griechischen Gottes des Feuers und der Schmiede, Hephaistos, ausstrahlte, in jeder Blüte. Die grossen Blüten stehen streng aufrecht.

Description of the flower by the breeder:
Hephestos flowers in the purest red. The petals are slightly frilled and dotted. The spectator feels the warmth and the fire glowing on the forge of Hephaistos, the Greek god of fire. The large flowers stand rigidly upright.

     

Die Namen der Daphnis Hybriden
Nassos Daphnis benannte seine Züchtungen nach Figuren aus der griechischen Mythologie oder nach Künstlern.

The names of the Daphnis-Hybrids
Most of Nassos Daphis cultivations are based on the names of statuettes out of the Greek mythologies or on the names of painters and artist.

 

Hephaistos, der Gott des Feuers und der Schmiede, poliert den Schild, den er für Achilles gefertigt hat. Thetis, die Mutter des Achilles, schaut ihm bei der Arbeit zu.

Also sprach er und liess sie zurück dort und schritt zu den Bälgen, wandte sie gegen das Feuer und hiess sie am Werke zu schaffen. Unter die Tiegel bliesen die Bälge, insgesamt zwanzig. Allerhand glutentfachenden Hauch aus dem Inneren stossend, hier dem Geschäftigen so und dort bald so ihm zu dienen, wie es Hephaistos wollte, auf dass das Werk er vollende. Unzerstörbares Erz und Zinn warf jetzt er ins Feuer und auch wertvolles Gold und Silber und setzte danach dann auf den Ambosshalter den grossen Amboss, ergriff dann rechts den wuchtigen Hammer und links die Zange fürs Feuer.

Homer, Illias 18, 468 - 477

     
 

Hephaistos, the god the fire and the forge, polishin the buckler he made for Achilles. Thetis, the mother of Achilles is watching his working.

So saying her he left her there and went unto his bellows, and he turned these toward the fire and bade them work. And the bellows, twenty in all, blew upon the melting-vats, sending forth a ready blast of every force, now to further him as he laboured hard, and again in whatsoever way Hephaestus might wish and his work go on. And on the fire he put stubborn bronze and tin and precious gold and silver; and thereafter he set on the anvil-block a great anvil, and took in one hand a massive hammer, and in the other took he the tongs.

Homer, Iliad 18, 469 - 477

     

Von der Knospe zur Blüte
From the bud to the flower



H O M E
A K T U E L L
W E R    W I R    S I N D
K O N T A K T
[ S H O P ]
 
P Ä O N I E N  – 
G A L E R I E
P Ä O N I E N  –
A N G E B O T
L E I T F A D E N
E X K L U S I V E  R E I S E N
E V E N T S
W I S S E N S W E R T E S

E N Z Y K L O P Ä D I  E

 
E N G L I S H
E N C Y C L O P A E D I A
 
 
 
 

Ausführliche Infos zur Pflanze in der Enzyklopädie

Detailed information on the plant in the encyclopaedia